雅思长难句解析(104)
September 12, 2024 雅思长难句解析 | | 栏目推送说明 雅思长难句解析 每周一期,雅思专业老师解读 成功就是长难日复一日的积累 本期作者:郑百慧 例句1 In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 ) 1)结构分析 层次一: 主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height 修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解平顶山市某某自动化科技制造厂表地点】 修饰②:-...investment【同位语】 层次二: 修饰②内部: 主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height 修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】 修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】 修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】 结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】 2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号 在书的雅思平顶山市某某自动化科技制造厂第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度 3)重点词汇: distinguishe:v. 区分 engineering:n. 工程 chapters:n. 章节 economic:adj. 经济的 developer:n. 开发商 efficient:adj. 有效的 maximize:v. 最大化 例句2 For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3) 1)结构分析 层次一: 主句:the introduction made walls unnecessary 修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】 修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】 结构总结:主句+介短+doing 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】 3)重点词汇: skeletal frames:(词组)骨架框架 load-bearing walls:(词组) 承重墙 expand:v. 扩张 square footage:(词组) 占地面积 availability:n. 可利用性 例句3 While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3) 1) 结构分析: 层次一: 主句:it is more technical 修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】 修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】 层次二: 修饰①内部: 主体:While less technical than the research paper 修饰:on which........based【which定从,修饰paper】 结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些 3)重点词汇: limiting factor:(词组)限制因素 technical:adj. 专业的 research paper:(词组) 学术论文 prefer:v. 更喜欢 general audience:(词组) 大众
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 初二孩子变成“小刺猬”,该如何破局
- 菜鸟PK丰巢:快递双雄的缠斗与IPO竞速
- 意外!股民将获赔1.92亿,香港上市公司被除牌后与证监会达成和解
- 看黄轩官宣女友,再看黄晓明,郭德纲当初说的话,终于有人信了
- 甘肃榆中马坡乡旧庄沟村2具失联人员遗体被找到
- 王楚钦:北京是我第二故乡,希望能有好的表现来回馈大家
- 李斌:说好一起围攻Model Y、结果乐道被友商捅了5刀
- 西安交通大学聘任校友周鸿祎为兼职教授
- 橙色预警 四川12个县市区发生山洪灾害可能性大
- 大众中国回应裁员数百人:正持续提升各部门及项目效率、优化成本
- 朴志洙与高准翼交换球衣,俩人曾两度成为队友
- 吴易昺因伤退出今年中网比赛,近两个赛季以来饱受伤病困扰
- 降雨没有预报的那么大?回应来了
- 凛冬将至?野村:对内存市场风险的担忧夸大了
- 关于发布上海市2024年度脑机接口项目指南的通知
- 德国执政联盟之一绿党联合主席宣布辞职
- 靴子落地!玉溪市委原书记王力被查
- 优信财报:零售交易量同比增长142% 预计年底实现盈利
- 每体:特尔施特根受伤后,巴萨有意引入阿尔瑙
- 医生:特尔施特根可能需要一年的时间才能康复
- 搜索
-